• Film

Fiordalisi d’oro_1935

anni-30e40Titolo originale
Original title:  FIORDALISI  D’ORO

Regia – Direction: GIOVACCHINO FORZANO
Aiutoregia – Assistant director: Giulio Scarnicci
Produzione – Produced by: FORZANO FILM – collab.: Renaissance Production, Paris (Francia)
Direttore di produzione – Production manager: Giacomo Forzano
Soggetto – Writing: dal dramma omonimo di Giovacchino Forzano
Sceneggiatura – Screenplay: Giovacchino Forzano

Cast: Marie Bell ( è Anna Maria di Beaulieu), Annibale Ninchi ( è Danton), Fosco Giachetti ( è il conte Andrea di Beaulieu), Silvana Jachino ( è Agnese di Fitz-James), Pio Campa ( è il duca di Fitz-James), Pierre Alcover ( è  Sanson), Valentino Bruchi ( è Yel) Gino Sabbatini ( è Rolando Delanuay), Giovanna Scotto (?), Annibale Biano ( è Couthon), Athos R. Natali, Pietro Olivieri

Fotografia – Director of photography: Mario Albertelli
Operatore – Cameramen: ?
Musica – Original music: Michel Levine – Coro dei cantori livornesi, diretti dal m° Cianetti.
Montaggio – Editor: Giacinto Solito con la collabotazione di Mario Bonotti e Giovacchino Forzano.
Scenografia – Set decoration: Antonio Valente
Costumes: ?
Pittore – Art Department: ?
Makeup: ?
Suono – Sound: Raul Magni
Formato – Film negative format: mt 2361 bn 35mm
Durata – Runtime: 86′ ca
Distribuzione: – Distribution: CINETIRRENIA
Data di uscita – Release date: 5 dicembre 1935 (visto censura del 22.11.35)

*

Genere
Genre:
storico/drammatico

*

Trama-Plot: Il film è ambientato nel 1793. Siamo in pieno clima rivoluzionario. Viene ucciso Marat. Un nobile, un conte, è accusato di essere complice degli assassini. Viene tradotto a Parigi e ghigliottinato. La giovane vedova chiede che gli vengano restituiti gli abiti del marito, ma scopre che questi sono stati reclamati da una giovane che si è dichiarata esser l’amante del nobile. Le due donne si incontrano; in realtà la giovane sta cercando di organizzare la fuga dei figli del re.Il tentativo fallisce, le due donne trovano rifugio in Inghilterra.

1. Note-Notes: Girato a Tirrenia in doppia versione italiana e francese. Titolo francese Pour la Reine regia di Marcel Cohen (Marcel Cravenne). Questo titolo è quello depositato  in Italia per il visto censura. In distribuzione uscì con il titolo Sous la terreur.

2. Note-Notes: Alcuni annuari di cinema indicano come protagonista Giovanna Scotto. In realtà questa attrice è stata la doppiatrice in italiano della attrice Marie Bell, della Accademia di Francia.

3. Note-Notes: Cast aggiunto per la versione francese: L. Goulanski, direttore di produzione; Alexandre Arnoux, dialoghi;  interpreti francesi: Marie Bell Simone Bourdeau, Henri Rollan, Simone Bourday, Rolla Norman, Jacques Berlitz, Paul Amiot, Roger Hèdouin, Philippe Richard, Germane Dermoz

4. Note-Notes: Il dramma da cui è tratto il film ha come sottotitolo i Daltonisti. E’ in 3 atti, ed è stato  scritto nel 1930. Editore G.Barbera

5. Note-Notes: dalla critica dell’epoca: ” Questa pellicola, piena di teatrale drammaticità, echeggiante di belle frasi romanticamente sonore, corrusca di sciabole brandite e di lame da ghigliottina alzate e riabbassate, non mi sembra, per altro, il miglior saggio della fervorosa attività cinematografica di Giovacchino Forzano ( Dino Falconi, in Popolo d’Italia, 5 dicembre 1935)

5. Note – Notes: dalla critica del tempo: “ …Nel complesso il film è spedito e drammatico ed è, dal punto di vista della scioltezza e della dosatura dei paesaggi, il più cinematografico, forse, dei film di Forzano ( De Feo, il Messaggero, 12 dic. 1935)

6. Note-Notes: dalle pagine della memoria

*

VEDI

tutto il cinema del ventennio

*


Giovacchino Forzano
Data nascita:
13 novembre 1884 Borgo San Lorenzo (Firenze, Italia)
Data morte: 28 ottobre 1970 Borgo San Lorenzo (Firenze, Italia)

Inserisci un commento

Modulo di inserimento

Commenti [1]

  1. Gabriele Micheli Says:

    La maggior parte delle scene sono state girate alla Villa Reale di Marlia. Mio nonno, che faceva il giardiniere per la Villa, ha preso parte, come comparsa, impersonando il capo dei rivoluzionari.
    Ho potuto visionare il film presso la Cineteca di Stato dove mi hanno concesso di riprodurre le due scene dove compare mio nonno.
    Alla copia visionata mancava il primo pezzo (bobina?) quello con i titoli iniziali. Il film non compare più nella lista dei films in archivio presso la Cineteca, forse a causa della mancanza di questa bobina. Avevo cercato di sollecitare l’adozione ed il restauro del film al Comune di Capannori (comune della Villa) come primo film girato nel Comune, quasi sicuramente nella Provincia di Lucca.